Združenje prevajalskih podjetij

O prevajanju


Kratka definicija: Prevajanje je prenos informacije iz izvirnega jezika v ciljni jezik v pisni obliki.

Brez kakovostnega in strokovnega prevajanja si danes težko predstavljamo poslovanje podjetij in navezovanje stikov s tujino. Pri prevajanju je pomembno, da odraža profesionalnost in poznavanje področja, o katerem govori besedilo.

Prevajanje ni le en korak. Gre za proces z več koraki, ki zagotavljajo, da je končni prevod, ki ga prejme naročnik, pomensko popolnoma enak izvirniku in slovnično in stilsko brezhiben.

Prevajalski proces smo ponazorili z enostavno shemo.

Shema prevajalskega procesa


Avtor: Združenje prevajalskih podjetij pri GZS-ZPSD, Delovna skupina za razvoj prevajalske dejavnosti